TRADUCCIONES LITERARIAS


 

¿QUÉ HACE UNA TRADUCTORA LITERARIA?

 

Una buena traductora debe ser capaz de transmitir en el idioma de destino todos los matices del texto original, respetando el estilo del autor y el tono de la obra. Al mismo tiempo, debe asegurarse de que el público objetivo sienta que el libro ha sido escrito directamente en su idioma.

¿Una tarea fascinante pero llena de desafíos, verdad? Pero a mí me encantan los retos, y desde hoy puedes contar conmigo para tus traducciones literarias. Gracias a mi formación especializada y a mi pasión por la escritura creativa, cuidaré de tus textos con la máxima dedicación.

 

Tipos de textos que puedo traducir para ti

 

  • Álbumes ilustrados
  • Libros infantiles
  • Novelas juveniles
  • Y mucho más…

 

Echa un vistazo a este video, donde encontrarás algunas de mis traducciones más queridas de los últimos años. Si necesitas una consulta lingüística, no dudes en contactarme a través del formulario.