QUIEN SOY


 

¡Hola, soy Elena!

 

Tengo formación universitaria en lenguas, con un Máster en Estudios Lingüísticos y Culturales.

Me encanta la literatura en todas sus formas y manifestaciones, y siempre he sido una lectora ávida. Gracias a la colaboración con pequeñas editoriales tanto del panorama italiano como internacional, mi experiencia profesional se ha centrado principalmente en la traducción literaria.

Actualmente trabajo en el Centro Lingüístico de una universidad en Italia, y en mi tiempo libre sigo disfrutando de las traducciones, en particular de libros para niños y jóvenes.

Desde 2012, realizo traducciones del inglés y del español al italiano, mi lengua materna. También he vivido durante mucho tiempo en otros países europeos: Inglaterra, Austria, el sur de España…

En cuanto al arte de traducir, siempre he creído en lo que afirmaba el escritor Anthony Burgess:

 

“La traducción no es solo una cuestión de palabras: lo importante es hacer comprensible toda una cultura.”

 

El haber vivido en el extranjero constituye un gran valor añadido. Solo de esta manera he podido conocer a fondo la cultura de esos lugares y mantener en mis traducciones cada matiz de los textos originales.

¡Escríbeme y cuéntame sobre tu proyecto! Estaré encantada de poner mi experiencia a tu servicio.